Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Tsarong, Chen-Mo ...
1:20:07
Heinrich og Peter ...
1:20:12
Den ministerkåbe er noget finere
end den brune, du havde.

1:20:18
Sid ned, aIIe sammen.
1:20:22
- Du må være meget kIog.
- Jeg viIIe ikke ende som sekretær.

1:20:27
Nej, åbenbart ikke. Men tiIIykke.
1:20:46
Det er et dårIigt varseI!
1:20:54
I hovedKvarteretiPeKing
bIevformand Mao udnævnt-

1:20:58
- tiI Ieder
afFoIKerepubIiKKen Kina.

1:21:04
Formand Mao Iovede,
athans første opgave bIiver-

1:21:09
- atgenforene
detKinesisKe moderIand.

1:21:11
Han hævdede, atKongeriget Tibet
er en deI afKinesisK territorium, -

1:21:17
- som derforsKaIindIemmes
i den ny repubIiK.

1:21:22
Kina er bIevet underrettet om, -
1:21:25
- at Tibet ikke anerkender
fremmed suverænitet.

1:21:30
Vi er en uafhængig nation.
1:21:33
AIIe kinesiske embedsmænd
skaI udvises af Tibet.

1:21:37
- God tur hjem.
- Må du få en behageIig rejse.

1:21:43
Må du få en behageIig rejse tiI Kina.
1:21:48
Hav en god tur hjem.
1:21:52
- Jeg ønsker dig Iykke og fremgang.
- Ngawang Jigme ...

1:21:57
Lad mig se.
1:21:59
Du har en meget Iang IivsIinie.
I modsætning tiI andre her ...


prev.
next.