Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

1:48:22
Γεια σου, φίλε μου.
1:48:31
Κάναμε ό,τι ήταν καλύτερο
για τη χώρα μας, το Θιβέτ.

1:48:37
Είδα Θιβετιανούς να φορούν
αυτά τα χιτώνια.

1:48:41
Καλοί οι Κινέζοι στρατιώτες.
1:48:43
Δίνουν τρόφιμα, ρούχα,
λεφτά. Πολύ καλοί.

1:48:48
Παράξενο που κάτι άκακο
όπως ένα χιτώνιο...

1:48:51
μπορεί να συμβολίζει
ένα τόσο μεγάλο ψέμα.

1:48:59
Τόσα χρόνια εδώ, και δεν
κατάλαβες τα έθιμά μας.

1:49:03
Το να επιστρέψεις ένα δώρο
είναι ασυγχώρητο.

1:49:09
'Οποιος προδίνει δεν πρέπει
να κάνει κήρυγμα για έθιμα.

1:49:19
'Αλλοτε θα ευχόμουν
να πεθάνεις...

1:49:22
αλλά η ντροπή σου θα σε
βασανίζει σ'όλη σου τη ζωή.

1:49:27
Εύχομαι να ζήσεις πολύ!
1:49:41
Παρακαλούμε να δοθεί
στον Αγιότατο Δαλάι Λάμα...

1:49:45
η εξουσία να ενώσει
τον λαό του.

1:49:48
Ζητάμε απ'την κυβέρνηση
να δεχτεί την αίτησή μας...

1:49:52
και ν'αφήσει τον Δαλάι Λάμα
να έχει την πλειοψηφία του.


prev.
next.