Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Hajde da iskoristimo ovo
na najbolji moguæi naèin.

:04:05
Gde je taj idiot koji je
trebao da nas doèeka?

:04:09
Pomerite se!
:04:14
Gospodine Harrer.
:04:16
Kod mene su vaše karte.
:04:17
- Kasnim. Otpratite me do voza.
- Ne, ne razumete.

:04:21
Ja sam Peter Aufschnaiter.
Ja vodim ekspediciju.

:04:24
- Kako ste?
- Evo naše zvezde!

:04:26
Gospodine Harrer?
:04:28
Hteo bih da kažem, gospodine Harrer,
u ime Rajhsportfirera...

:04:32
da smo poèastvovani što u timu
imamo tako velikog nemaèkog heroja.

:04:35
Hvala, ali ja sam Austrijanac.
:04:38
Da, ali sam siguran
kao istaknuti èlan...

:04:40
Nacional-socijalistièke partije,
da æete biti ponosni da zabodete...

:04:43
zastavu naše zemlje na vrh
Nanga Parbat-a kad ga osvojite.

:04:48
Hans Lobenhoffer.
:04:50
Lutz Chicken.
:04:54
I slika sa vašom dražesnom ženom.
:05:01
I gospodinom...
:05:02
Horst Immendorf. Porodièni prijatelj.
Slika nije potrebna.

:05:08
Kada vam stiže prinova,
gospoðo Harrer?

:05:10
Otprilike kad moj muž
stigne u prvi kamp.

:05:14
Hvala vam.
:05:17
Zašto ne isprièaš celoj smrdljivoj
zemlji o našim problemima?

:05:21
Ukrcavam se na taj voz.
Da li želiš još nešto da kažeš?

:05:27
Dobro.
:05:29
Odlazi. Kreni.
:05:33
Vidimo se za èetiri meseca.
:05:37
- Vodi raèuna o njoj, Horst.
- Hoæu, Heinrich.


prev.
next.