Seven Years in Tibet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:00
E foi o nosso amigo Ngawang
Jigme que a proclamou.

:44:06
Abandonou Chamdo, e depois
destruiu o paiol das munições.

:44:11
Sem armas nem munições,
:44:15
já não restava esperança
ás tropas que queriam combater.

:44:19
A nossa guerrilha poderia
aguentar-se na montanha

:44:22
durante meses...
até mesmo anos.

:44:25
Ter-nos-ia dado tempo para pedir
a ajuda de outras nações.

:44:30
Agora está tudo perdido.
:44:32
Eles entraram
as portas da cidade.

:45:21
Olá...
:45:22
... meu amigo.
:45:29
Fizemos o que achámos melhor
para o nosso pais.

:45:32
Para o Tibete.
:45:35
A caminho de Lassa, vi tibetanos
usando estes casacos.

:45:39
"Soldados chineses, muito bons."
:45:42
"Dão comida, roupa, dinheiro.
Muito bons."

:45:46
É estranho que uma coisa
tão inofensiva como um casaco...

:45:50
pudesse simbolizar
uma tão grande mentira.

:45:58
Ao fim de tantos anos,
:45:59
ainda não compreendes
os costumes tibetanos.


anterior.
seguinte.