Spawn
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
O altã chestie a la Jason Wynn.
:09:03
Ce vrei sã spui?
:09:04
O mulþime din agenþiile lui Wynn
au fãcut greºeli.

:09:09
Nu-þi face griji, Al. Lighten.
O sã-þi apãr spatele.

:09:13
Întotdeauna credincios.
Gata de pornire.

:09:17
Bine.
:09:33
O sã fiu cu ochii pe Wynn.
:09:40
Vehicolul blindat.
:09:51
Zona din aeroport...
:09:53
trebuia golitã de civili.
:09:55
Un sacrificiu nefericit, dar necesar.
:09:58
Vrei pe cineva sã omoare
cu nemiluita, trimite-l pe Priest.

:10:02
Dacã nu te descurci, mã ocup eu.
:10:07
O sã trimit pe cine vreau.
:10:10
Iar tu ai sã te supui ordinelor.
:10:13
Ai vreo problemã?
:10:14
Da, domnule...
Vreau sã pãrãsesc organizaþia.

:10:20
ªtiam c-o sã-þi pierzi curajul.
:10:24
Nu ne poþi pãrãsi.
:10:26
Nu e un oficiu poºtal.
:10:32
Þi-ai citit caracterizarea?
:10:34
Eºti un psihopat,
:10:36
perfect pentru serviciu guvernamental.
:10:39
Fãrã fricã, fãrã milã.
Eºti o maºinã de ucis.

:10:44
-Greºeºti, Wynn.
-Oare?

:10:48
Te-ai gândit cã...
:10:49
nu þi-ar plãcea sã faci altceva?
:10:51
M-am rãzgândit.
:10:53
Nu-þi pot schimba decizia?
:10:56
Nu.

prev.
next.