1:06:00
Hala seni ele geçirmelerine
izin veriyorsun.
1:06:02
Zayýflýðýn, içindeki öfke.
1:06:04
Onu, içinde kalan tüm insanlýktan
kurtulmak için kullanýyorlar.
1:06:07
AI Simmons þiddetin yalnýzca
acýya ve ýstýraba...
1:06:09
...yol açtýðýný biliyordu,
emir hangi taraftan gelirse gelsin.
1:06:12
Öldürmeyi býrakmayý denedi...
1:06:14
...kendisine ikinci bir þans vermeyi.
1:06:17
Artýk eski hayatýn yok.
Kabullen bunu.
1:06:23
Wanda'yý hala seviyorum.
1:06:24
Onu geçmiþte býrak.
1:06:27
Özgür olabilmenin
tek yolu bu.
1:06:29
Burada olmamýn tek sebebi o.
1:06:35
Cennet ve Cehennem arasýnda savaþ...
1:06:38
...verdiðimiz kararlarla þekillenir...
1:06:40
...ve bu kararlar
özveri gerektirir.
1:06:43
Ýþte sýnav bu.
1:06:52
Bunlarýn olacaðýný
bilmiyordum.
1:06:56
O pislik torbasýný
mýhlayacaðým.
1:07:16
Elveda öpücüðüne
hazýr ol palyaço.
1:07:18
Onlarýn da istedikleri bu zaten.
Onlarýn oyununu oynuyorsun.
1:07:22
O zaman ben de
sert oynarým.
1:07:24
-Silahlarýn yararý yok.
-Daha iyi bir fikrin var mý?
1:07:43
Olabilir.
1:07:49
Zýrýhýný yalnýzca
refleks sonucunda kullanýyordun.
1:07:53
Onu kontrol etmeyi
öðrenmelisin.
1:07:55
Trilyonlarca
sinir baðlantýsýna sahip.
1:07:57
Onlar içgüdülerinin
canlý birer uzantýsý,