Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
ще съжалявате, че напускате
кабина 6088...

:10:02
вашият скромен, щастлив дом.
:10:03
Ако вие двамата се нуждаете
от каквото и да било...

:10:06
само се обадете на Ащън.
:10:08
Нека предварително благодаря и на двама
ви за великодушната ви щедрост.

:10:11
Зная, че ще се разделим в
края на това пътуване.

:10:13
- Само се шегувам.
- Но не съвсем.

:10:17
О, и на двама ви...
:10:19
пожелавам приятен меден месец.
:10:20
Ние не сме...
:10:22
не сме женени.
:10:27
Хей!
:10:29
Благодаря ти.
:10:31
Благодаря.
:10:33
Достатъчно широко ли е
според теб?

:10:34
Размерът няма значение.
Ти знаеш това.

:10:36
Да! Ха ха ха!
:10:39
Не знам защо...
:10:40
...но изведнъж ме обхвана
треската на Лодката на Любовта.

:10:42
Чуствам се отлично.
:10:43
Наистина много се вълнувам,
че сам на такъв кораб.

:10:46
Не зная защо.
:10:48
Може би вкарват марихуана
с климатичната инсталация.

:10:51
Какво ше правим?
Знаеш ли от какво имам нужда?

:10:54
Искам малко от онези
съблазнителни, вкусни напитки...

:10:57
с онези абсолютно ненужни
малки чадърчета в тях.

:11:00
От това имам нужда.
:11:03
Да, изглеждаш много добре.
:11:05
Е, кой е готов да празнува
на голямата лодка освен мен?

:11:12
Какво има?
Изглеждаш напрегнат.

:11:14
- Напрегнат?
- Да.

:11:15
- Нe.
- Не?

:11:16
Хайде да пийнем по нещо.
:11:17
Добре. Наистина ще
си прекараме добре.

:11:19
Така ли мислиш?
:11:42
Да!
:11:49
Да!
:11:57
Обожавам го!
:11:59
Благодаря Ви.

Преглед.
следващата.