Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
искаш да знам, че...
:59:05
ти... ти...
:59:07
ме обичаш...
:59:10
и че следващият месец
ставаш на 15 години...

:59:16
Взаимоотношения, създадени при
екстремални обстоятелства...

:59:19
рядко оцеляват.
:59:30
Оттук, всички!
:59:31
Какво става? Защо
евакуацията е спряна?

:59:34
Да е спряла?
Че кога е започвала?

:59:36
Много е важно
да останем спокойни.

:59:39
Ти дори не работиш на този кораб!
:59:40
Била съм и в по-лоши ситуации,
и знам, че паниката не помага.

:59:43
Имаме спасителни жилетки.
Можем да скочим от кораба, нали?

:59:46
Ако скочите,
витлата ще ви засмучат.

:59:48
О, да, наистина.
:59:54
Алекс.
:59:55
О, Боже мой! Дрю!
:59:56
Къде бяхте?
:59:58
Тя добре ли е?
:59:59
Ще намерим майка ти.
1:00:01
Тя добре ли е?
-Да.

1:00:02

1:00:03
Хайде, скъпа...
1:00:05
Ти добре ли си?
1:00:06
Да, добре съм.
Какво става?

1:00:07
Защо корабът тръгна отново?
Защо ме заряза горе?

1:00:13
Имаме проблем.
1:00:15
Зная, че имаме проблем.
Какво? Какво?

1:00:17
Гайгер управлява кораба.
1:00:19
Гайгер. Онзи, който
не си гледаше голфа?

1:00:21
Не, Гайгер, който казва:
"Аз съм компютъен психопат..."

1:00:23
Гайгер, който казва: "...аз съм
разработил целия софтуер..."

1:00:25
Гайгер, който казва:
"...Мога да взривя всичко".

1:00:26
- Защо прави това?
- Не зная.

1:00:28
- Къде е той?
- Навсякъде.

1:00:30
Ела тук горе.
1:00:35
Това е той.
1:00:36
Какво?
1:00:38
Качвай се на най-горната палуба,
където са всички.

1:00:40
Оставаш там и чакаш.
1:00:42
Хей, не трябва да
спасяваш този кораб.

1:00:51


Преглед.
следващата.