1:18:18
Tak takhle ne.
1:18:30
Musíme ho vytáhnout.
1:18:32
No tak, rychle. Tahejte.
1:18:36
Tahejte.
1:18:39
Vytáhnìte ho.
1:18:41
Tahejte.
1:18:44
Co se to sakra dìje?
Zase se to zaseklo!
1:18:46
Vytáhnìte ho! Vytáhnìte ho!
1:18:48
To lano to neudrí.
1:18:55
Rychleji to nejde.
Nejde to rychleji!
1:19:03
Pozor!
1:19:08
Na stranu!
1:19:22
- Myslím, e mám zlomenou ruku.
- Alexi! Alexi!
1:19:25
Alexi.
1:19:26
Pojd' honem. Dr se.
1:19:28
Pojd'. Dr se.
1:19:30
Máme ho.
1:19:31
- Jsi v poøádku?
- Co se stalo?
1:19:35
Já nevím, nìco...
1:19:37
Pust' ho.
1:19:38
Zpomalili jste ji,
1:19:40
ale zastavit se vám ji nepodaøí.
1:19:43
Annie, já myslím,
e tvùj pøítel nechápe, co to znamená
1:19:47
vrazit maximálnì automatizovanou lodí
1:19:49
do plného tankeru bez kotevní trasy.
1:19:52
Pust' ji.
1:19:54
Tøeba bude moct doít ivot v blázinci
1:19:58
a plácat si pøitom na zadek pijavice.
1:19:59
Tak ty jsi potkal moje oetøovatelky.