That Old Feeling
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Žila glupaèa ti je iskoèila!
Dabogda dobio moždani udar!

1:27:02
Ne biste smeli da radite...
- Briši odavde!

1:27:10
Šta je ovo?
- Nije...

1:27:14
Je li sve ovo zbog neke slike?
- Ne.

1:27:17
Slike moje majke?
- Hteo sam i razmislio...

1:27:22
Ali nisam.
- Ne verujem ti.

1:27:29
Luda si, Lili! - Jesam, što sam
pustila da me dovuèeš ovamo!

1:27:32
Mislila sam da si na mojoj strani!
- I jesam!

1:27:34
Imao si svoju priliku, Džoui!
Kajem se što sam ti poverovala!

1:27:40
Samo zato što nemam
diplomu sa Jejla!

1:27:44
Ako tako misliš,
onda me ne poznaješ!

1:27:46
Da si upola èovek...
- I jesam pola èoveka!

1:27:49
Udala si se za kretena
koga nije briga za tebe!

1:27:52
Ti si jedna tvrdoglava svinja!
- A ti si tvrdo kuvana...!

1:27:56
Ja bih da tvrdo
skuvam tvoja jaja!

1:28:07
Alane... Vodi me kuæi.
1:28:23
Lilijan... hoæu da znaš
da ti ovo ne zameram.

1:28:27
Oseæam se nemoguæe.
1:28:29
Posvetio sam se
drugima, ali ne i tebi.

1:28:35
Zapravo, zahvalan sam ti
1:28:37
što si me podsetila
koliko mi znaèi naš brak.

1:28:41
Hoæu da mi kažeš gde sam sve
grešio, što te je navelo na ovo.

1:28:47
Izvinjavam ti se što nisam
imao strpljenja, Moli.

1:28:52
U redu je. Nije
trebalo da ga unajmim.

1:28:56
To jeste bio oèajnièki potez.
- Znam, izvini.


prev.
next.