The Assignment
prev.
play.
mark.
next.

:07:18
Zovem se Du Foltier, gospodine.
Oficir obaveštajne službe, DST.

:07:24
Razumeo sam da ste zamenik
šefa odelenja CIA za Pariz,

:07:30
i da ste se ovde našli
sluèajno kao svedok.

:07:35
Rekli ste mojim saradnicima
da ste prepoznali teroristu

:07:41
i da je reè o Karlosu.
:07:43
Rekao sam da je Karlos
prepoznao mene. -Da.

:07:47
Zamenik šefa ga nije
prepoznao,

:07:52
ali je on prepoznao vas!
:07:56
Obojica smo dobro poznati
u ovom poslu,

:07:59
ali je on bio prerušen.
:08:03
Kako možete biti sigurni
da je to bio on?

:08:08
Kada je palio cigaretu,
:08:11
stegao mi je ruku,
:08:16
i nacerio mi se.
:08:22
BEÈ, GODINU DANA KASNIJE,
DECEMBAR 1975.

:08:25
KONFERENCIJA MINISTARA
OPEC-a.

:08:28
Neki naši èlanovi razlièito
koriste cenu nafte.

:08:31
OPEC na tom planu ima vrlo
precizno utvrðenu politiku.

:08:51
Za mnom, je li konferencija
još u toku? -Da, ali...

:08:55
Imam hitnu pošiljku za jednog
od ministara. -Gospodine...


prev.
next.