The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Szóval...
:31:02
ez itt Ló úr.
:31:04
Ló.
:31:05
Nos hát...
:31:08
Egy pillanat, Ló úr.
A kollégáim a vizsgabizottságból ...

:31:11
Kérdezd meg már, miért hívják Lónak.
:31:14
Kérdezd meg te!
Biztos nem azért,mert fut a lóversenyen.

:31:18
Remek, de mit ér a nagy farok
ha bottal kell megtámasztani?

:31:23
Mert úgy 50 évet saccolok neki.
:31:25
Szóval, Ló, mihez értesz?
:31:28
Hát nem is tudom.
:31:30
Na lássuk csak, ott van a...
:31:34
Ott van a fenékütögetõs...
:31:36
A lábdobogtató. A buszmegállós.
:31:38
A break-táncra már nem igen megy.
:31:42
- De értek a "funky chicken"-hez.
- Ez a beszéd!

:31:45
- S ehhez mind értesz?
- Hát igen, azt hiszem.

:31:48
Persze már rég nem táncoltam.
És rossz a csípõm.

:31:51
Na igen.
:31:53
Na, indítsd a zenét, Nathe.
:31:55
Lássuk, mit tudsz, haver.
:32:38
Kedvenc filmem a "Singing In The Rain".
:32:40
Fõleg az a falramászós jelenet!
:32:42
Ez ismer engem.
Nemrég vakolta a fürdõszobánkat.

:32:45
- Szabadulj meg tõle!
- Semmi bajod se lesz!

:32:47
- De mindenkinek elmondja, mit csinálok!
- Fogd már be a pofád!

:32:49
- Miféle falramászós jelenet?
- Megmutatom.

:32:52
Én most Donald O'Connor vagyok, világos?
:32:57
Az meg ott a fal.

prev.
next.