The Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:01
Шегувам се.
:20:03
Вашето копие ще бъде
на регистратурата. Ще ви звъннем.

:20:08
И...може да задържите писалката.
:20:15
Да се видим в понеделник или вторник?
:20:17
Не става.
:20:18
А тази вечер?
:20:20
Довечера ще работя.
:20:23
Мога само в сряда.
:20:25
Искаш ли да вечеряме заедно?
- Добре.

:20:28
Между другото,
бях в онази фирма.

:20:31
Наистина ли?
И как ти се стори?

:20:34
Май им липсва организация.
:20:37
В Лондон работиха доста добре.
:20:39
Ще се възползваш ли?
:20:41
Още не съм решил.
:20:47
Това е, като да купиш
акции от новия Дисниленд.

:20:50
"Услуги за отдих" не продават
акции. Те са семейна фирма.

:20:53
Стават и по-странни неща -
открили са офис тук.

:20:56
Не, все още не.
:20:58
Отворили са тук?!
:21:01
"Играта" в Сан Франциско?!
Значи се оправят и без нас?!

:21:10
Добър вечер, Джеймс.
:21:12
Добър вечер, сър.
- Нови членове ли имаме?

:21:15
Да, сър.
:21:16
Почерпи ги по едно от мен.
- Дадено, сър.

:21:22
Не, не.
:21:23
Последния път, като играх...
:21:26
се заклех, никога повече
да не пипам стик!

:21:30
Като си говорим за игри...
:21:32
Без да искам ви чух да говорите
за "Услуги за отдих и почивка".

:21:36
Причината да го спомена е, че
:21:38
днес минах тестовете им
в офиса на Монтгомъри стрийт.

:21:43
Успешно? Браво!
:21:45
И не сте ли започнал още?
- Още не.

:21:47
Точно за това исках
да ви попитам.

:21:50
Каква е тази игра?
:21:53
Вечният въпрос.
:21:54
Завиждам ви.
:21:56
Бих искал и аз всеки път
да я започвам отначало.


Преглед.
следващата.