The Game
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:03
Извинете! Много съжалявам...
:37:05
Няма нужда от това!
:37:07
Изобщо не ви видях.
Днес ми е лош ден.

:37:11
Май месецът ви е лош.
И миналата седмица ме оляхте.

:37:16
Оставете. Донесете ми
няколко салфетки и сода.

:37:20
Както изглежда, сметката от химическото
ще е по-голяма от цената на костюма.

:37:25
Едва ли.
:37:27
Не беше нарочно.
:37:30
Чудесно.
- Извиних ви се.

:37:36
Задник...
:37:37
Кристин! Г-н Ван Ортън
е важен клиент.

:37:41
Тогава, го цуни отзад!
:37:43
Не ми говори така.
:37:44
Извиних се!
Какво друго да сторя?

:37:48
Освободи си шкафчето.
- Какво?

:37:50
Да не повтарям!
:37:51
Ужасно съжалявам,
г-н Ван Ортън.

:37:54
Желаете ли да приемете това
като малка компенсация за щетите?

:37:58
Би било добре.
:38:07
Ще ви пратя сервитьора.
:38:13
Сметката, сър.
:38:35
Майната ти... и на теб
и на френската ти чорба!

:38:39
Госпожице?
:38:40
Извинете...
- О, супер. Това сте вие!

:38:42
Не знам какво става,
но имате ли нещо за мен?

:38:47
Аз... получих тази бележка...
:38:50
Какви ги дрънкаш, психар такъв?
:38:52
Трябва да знам какво става.
:38:56
Става това, че сменям втора
работа за един месец.

:38:58
И както изглежда,
пак съм безработна.


Преглед.
следващата.