The Game
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
U svakom sluèaju...
:11:02
Pomislila sam da ti je možda teško...
:11:05
To je samo još jedan roðendan.
:11:08
...zbog tvog oca.
:11:09
Tako je.
Imao je 48 godina, zar ne?

:11:12
Na to nisam pomislio sve do sada.
:11:15
Zašto sam ono zvala..?
:11:19
-Iskreno, ne znam.
:11:20
Pozdravi lijeènika Mel-a i Rachel
i poželi im sve najbolje.

:11:23
Rodit æe joj se mali brat.
:11:26
Bili smo na ultrazvuku.
:11:28
Javna atomska porodica.
:11:30
Sigurno vam je drago.
:11:32
Da. Veoma smo sretni.
:11:35
Pa, bilo je lijepo razgovarati s tobom.
:11:38
Pretpostavljam da bih
te trebala ostaviti.

:11:40
Èuvaj se.
:11:42
I ti, Nicholas.
Uistinu to mislim, kad kažem.

:11:45
Budi mi dobro.
- Bog.

:11:47
...prijedlog kojim se manje firme ohrabruju...
:11:49
...da osiguraju zaposlenima
odgovarajuæe zdravstveno osiguranje...

:11:52
...je trenutno na razmatranju kod
zakonodavaca u Washingtonu.

:11:55
Dokument, koji sadrži planove
o zdrastvenom osiguranju...

:11:58
...koji se odnosi na velike kompanije,
:12:00
je dobio inicijalnu podršku...
:12:02
...odreðenog broja
Republikanskih pristalica.

:12:04
Meðutim, predlagaèi zakona
iz redova Demokrata...

:12:06
...izražavaju ozbiljnu zabrinutost
u svezi tog dokumenta,

:12:36
Samo želim da se razumijemo.
:12:39
Kad bude na papiru,
dobit æete moju punu podršku.

:12:44
Shvaæamo.
- Hvala.

:12:46
Razgovarat æemo uskoro.

prev.
next.