The Ice Storm
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
- I lige måde.
- Farvel.

:09:04
- Vi ses.
- Du er i seng klokken ti, unge dame!

:09:08
Hvis ikke jeg er
for udmattet om aftenen -

:09:12
- dikterer jeg dagens begivenheder.
:09:15
Det giver nok
et bedre billede af historien.

:09:26
Det var noget velgørenhed ...
Harry Reems var der.

:09:31
- Ham fra "Langt ned i halsen"?
- Ja, ham.

:09:35
- Det var noget med ytringsfrihed.
- Ted og jeg så den.

:09:39
- Hvor romantisk!
- Jeg blev nu ikke tændt på den.

:09:44
Men at sidde der i mørket blandt
liderlige skoledrenge og blottere ...

:09:52
Om forladelse!
:09:55
- Det er i orden, Mikey.
- Det gør ikke noget.

:09:59
Lad bare flasken stå.
Gå ud og hent noget køkkenrulle.

:10:05
Sandy, hjælp din bror.
:10:08
Det er ikke noget
at snakke om ... Tak.

:10:13
- Vi har skiftet terapigruppe.
- Hovedparten er skindøde ...

:10:18
- Men der er da et par øjesten.
- Fortsætter I hos dr. Pasmier?

:10:24
Ben mente, at ...
Eller vi besluttede i fællesskab ...

:10:28
Hvad er den dybere idé?
Som Ted sagde ...

:10:31
- Folk kommer for at gejle sig op ...
- Ja, og går hjem og boller!

:10:37
Men Elena og jeg er ikke
så meget for den form for teater.

:10:42
Vort største skænderi i årevis var,
om vi skulle genoptage parterapien.

:10:47
Og du vandt åbenbart.

prev.
next.