The Jackal
prev.
play.
mark.
next.

1:52:02
Κρίμα που δεν πήρες χάρη.
1:52:04
Αλλά η φυλακή που θα πας
είναι σαν κατασκήνωση.

1:52:07
Ο διευθυντής στέλνει τις
θερμές του ευχαριστίες.

1:52:11
Περιμένω να μ'επισκεφτεί
στην κατασκήνωση.

1:52:16
Εγώ πάω πίσω στη Ρωσία.
1:52:18
Θα μείνω μέχρι να πιαστεί
ή να σκοτωθεί ο Τέρεκ Μουράντ.

1:52:24
Αυτό θα ευχαριστούσε
τη Bαλεντίνα.

1:52:27
Και η Iσαβέλα;
1:52:31
Πίσω στην οικογένειά της.
1:52:34
Ασφαλής, για πάντα.
1:52:36
Ξέρω για το κλειδί
που σου έδωσε.

1:52:39
Μπορούσες να φύγεις
όποια ώρα ήθελες.

1:52:43
Κι έχεις κι εσύ κρυψώνες;
Σαν το Τσακάλι;

1:52:49
Είδες τις εφημερίδες;
Είμαι ήρωας χάρη σε σένα.

1:52:52
Ο πράκτορας που
έσωσε την Πρώτη Κυρία.

1:52:55
Μπορώ να κάνω όσες γκάφες
θέλω από δω και πέρα...

1:52:59
και να παραμείνω αλώβητος.
1:53:02
Μη μου πεις.
1:53:04
Για τον κρυψώνα
που έλεγα...

1:53:07
'Ενας άντρας με
τη δική σου πείρα...

1:53:09
μ'ένα καθαρό διαβατήριο
και μ'ένα μάτσο λεφτά...

1:53:14
Σίγουρα αν το είχες σκάσει...
1:53:20
δε θα σε βρίσκαμε ποτέ.
1:53:25
Πίνεις καφέ;
1:53:27
Οι Iρλανδοί πίνουν μπύρα.
1:53:31
Πάω απέναντι να δω
αν έχουν μπύρα.

1:53:35
Καφέ, εννοώ.
1:53:36
Θα γυρίσω σε τριάντα λεπτά.
Εντάξει;

1:53:48
Ευχαριστώ για όλα, Ντέκλαν.
1:53:50
Εγώ σ'ευχαριστώ, μπαμπά.

prev.
next.