:20:01
Казва, че ще ни остави тук.
Не иска да ходи по-нагоре.
:20:05
Чувал е разни истории.
Ще ни чака в открито море.
:20:10
Какви истории?
:20:17
За рибари, които са дошли близо
до острова и не са се завърнали.
:20:22
Той има радиостанция.
Има и сателитен телефон.
:20:27
Ако имаме нужда, обаждаме се
и той ще е тук след два часа.
:20:31
Но той няма да остане тук.
:20:34
Няма да остане близо
до тези острови.
:20:37
Рибарите наричат островите
"Ла Синко Муертес".
:20:42
Какво значи това?
:20:45
"Петте острова на смъртта",
:20:47
казва той.
:21:02
Сложил съм сензор в телефона на
д-р Хардинг, ще разберем къде е.
:21:07
-Олекна ми.
-Не ме ядосвай.
:21:10
Почти покрихме маркера й.
Трябва да е някъде тук.
:21:14
Ето там.
:21:33
Сара Хардинг!
:21:35
Колко жени на име Сара
мислиш, че има на острова?
:21:48
Какво?
:21:51
Нещо голямо.