The Lost World: Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:01
Това са много скъпи играчки.
:41:04
Мога да звънна оттук. Чинията им
е по-голяма от нашата.

:41:08
Значи те искат да направят
още един парк тук?

:41:11
След това, което се е случило
на другия остров?

:41:14
Нищо няма да строят.
Ще изнасят животните оттук.

:41:17
Обратно на континента.
:41:20
Трябва да ви призная. Хамънд
ми каза, че могат да дойдат.

:41:24
Мислеше, че ще сме свършили
като дойдат, но за всеки случай,

:41:27
изпрати резервен план.
:41:29
Какъв резервен план?
:41:31
Мен.
:41:33
ИнДжен търси партньори,
за да избие част от разходите.

:41:38
Проспектът, който сте получили
от борда, детайлизира...

:41:41
нашето оборудване
и разходите по строителството.

:41:44
Както се вижда от двамата ми
приятели, софтуерът е налице.

:41:51
Или може би трябва да кажа:
"На крака."

:41:56
След малко ще ви заведа
на разходка из лагера...

:41:59
и ще видите някои по-големи,
впечатляващи екземпляри.

:42:29
Хората няма да минат половината
свят, за да видят един зоопарк.

:42:33
Ние ще го закараме при тях.
:42:35
Сан Диего е
най-подходящото място.

:42:37
Хората свързват нашия град
с различни животински атракции:

:42:42
Зоопаркът, Морски Свят,
отборът по американски футбол.


Преглед.
следващата.