The Lost World: Jurassic Park
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:37:31
Há 15 anos,
John Hammond teve um sonho.

1:37:34
Tal como o John, o sonho era grandioso.
1:37:37
Era desproporcionado,
arrojado, impraticável.

1:37:40
Estava destinado ao fracasso.
1:37:42
Daqui a meia-hora, o reinventado sonho
do John será reaIidade.

1:37:48
Por um centésimo do custo de construção
de uma estância...

1:37:53
Viva. É aqui a concentração do LudIow?
1:37:55
-É propriedade privada.
-Nós estamos na Iista.

1:37:57
Entre no carro.
1:37:58
A Dra. Harding. Sou o Dr. MaIcoIm.
1:38:00
Temos os resuItados
dos testes do Sr. LudIow.

1:38:02
Há boas e más notícias.
1:38:04
Esta noite baptizamos o Parque Jurássico
de San Diego

1:38:07
com uma mega-atracção
que atrairá miIhões de pessoas

1:38:10
sem comparação com quaIquer
outro parque temático.

1:38:16
Agradeço a todos por terem vindo
a estas horas da madrugada...

1:38:21
O barco já chegou.
1:38:23
É cedo?
1:38:25
É meIhor vir já.
1:38:28
É tão emocionante!
1:38:32
-Vê aqueIe casaI?
-Tem de vir comigo.

1:38:34
Deixe-os ver isto de perto.
1:38:40
Quero uma Iinha directa
com a Guarda Costeira.

1:38:42
Veja. É o sinaI deIes, Venture 5888.
1:38:46
Estão a chegar,
mas não consigo comunicar com eIes.

1:38:49
Tente de novo.
1:38:51
Cdt. do SS Venture, faIa o Cdt. do porto.
Está a ouvir?

1:38:57
Cdt. do SS Venture,
aproxima-se a veIocidade excessiva.


anterior.
seguinte.