The Lost World: Jurassic Park
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:20:17
Lindstradt zraèna puška.
Izstreli podzvoène Fluger pušèice.

:20:21
Deluje bolje kot tvoj satelitski telefon?
-Smešno.

:20:24
Napolnil sem jo z pojaèanim strupom iz
južnomorske školjke Conus purpurascens.

:20:28
Najmoènejši živèni strup na svetu.
Deluje v dveh tisoèinkah sekunde.

:20:32
Hitreje kot je prevodnost živcev.
:20:34
Torej žival leži,
še preden zaèuti pušèico.

:20:37
Obstaja protistrup?
-Èe se sluèajno ustreliš v nogo?

:20:41
Ne poèni tega.
Mrtev boš, preden se boš zavedel.

:20:49
Pravi, da nas bo odložil tukaj.
Noèe više po reki.

:20:53
Preveè zgodb je slišal.
Tu nas bo pustil in se zasidral stran od obale.

:20:58
Kakšne zgodbe?
:21:06
Zgodbe o ribièih, ki so prišli preblizu
otoka in se niso nikoli vrnili.

:21:11
Ima radio. Ima satelitski telefon.
:21:17
Ko ga potrebujete, poklièite
in tu bo v dveh urah.

:21:20
Toda tu ne bo ostal.
:21:23
Nikjer blizu teh otokov noèe biti.
:21:26
Otokom pravijo "Las cinco muertes"?
:21:32
Kaj to pomeni?
:21:35
Pet smrti,
:21:37
pravi.
:21:53
V telefonu dr. Hardingove je sledilnik,
tako da bi morali odèitati njen položaj.

:21:58
Takoj mi je lažje.
-Ne izzivaj me.


predogled.
naslednjo.