The Man Who Knew Too Little
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
...to je moæno sredstvo ...
:49:03
...koji mi izoštrava èula
ali mi umrtvljuje emocije.

:49:07
Prijalo bi mi ponekad malo toga.
:49:10
Šta je sa našom prièom?
:49:12
Da li glumimo samo prokleti par?
:49:15
Moramo biti Bonnie i Clyde?
:49:17
Može li biti kao "The Getaway"?
:49:19
Zar ne bi moglo da bude tako?
:49:23
Moglo bi.
:49:25
Glumiš.
:49:26
Ne glumim.
:49:28
Zar ne?
:49:30
Iskreno...
:49:32
...ja ne znam da glumim.
:49:45
Ali umem da režiram.
:50:15
Mi u Featherstone Finch
verujemo da je naša snaga...

:50:18
...u raznolikosti.
:50:20
Ostavi, sekretarica æe se javiti.
:50:22
I raznolikosti...
:50:23
Upravo sam poljubio devojku
s kojom sam bio ranije.

:50:27
Ima usta poput tvoje sofe.
:50:31
Prièa o komforu velikih kola.
:50:33
I to nije bio samo poljubac.
:50:35
Poslednjih par godina zapažen je
zadivljujuæi rast širom sveta...

:50:38
...sa izguzom... izvozom
uveæanim 700 posto.

:50:42
Želim da ovo radim svaki dan.
:50:45
Ili je to bio njen jezik
ili je imala tri usne.

:50:48
Stani, Wally.
:50:49
Vrlo znaèajan zapis.
Izvinite me na trenutak.

:50:57
U èemu je problem?
:50:59
Nije nikakav problem,
seæaš se onih Ambasadora?


prev.
next.