1:11:09
Fora je u tome da slua...
1:11:12
...oseti i onda...
1:11:14
...reaguje kao da se stvarno deava.
1:11:17
Moe ti to. Sreæno.
1:11:20
Upomoæ, molim vas! Ona je ubica!
1:11:23
- Molim vas.
- Mrtva je.
1:11:25
ta nije u redu?
1:11:26
Godinjica nam je.
1:11:29
- alimo se.
- Samo glumimo.
1:11:31
- ta?
- Glumimo.
1:11:34
Èekaj.
1:11:38
- Ne moete proæi bez propusnice.
- Ruska tajna sluba.
1:11:41
Moram da vidim va paso.
1:11:43
Jeste li sreæni sada?
1:12:19
Izvinite me!
1:12:20
Izvinite me! Halo, halo.
Nema prolaza, nema ulaza, bojim se.
1:12:24
Traim visokog Amerikanca.
1:12:28
I mi, dragi. Ali mi radimo i ou
ukoliko nisi primetio.
1:12:32
Hvala.
1:12:33
Moete saèekati napolju.
1:12:36
Moemo li da imamo labudove?
Hvala.
1:12:39
A vi ste gospodin Nikolai, pretpostavljam.
1:12:42
Hoæete li obuæi kompletan kostim?
1:12:45
Ne bi trebalo da sam u kostimu.
1:12:47
- Glumimo veèeras, zar ne?
- Aha...
1:12:50
Onda ga oblaèi!
Ide za dva minuta pred publiku.
1:12:54
Nisam spreman za to.
Moj brat kae da ne moram ...
1:12:57
Ne pravi se primadona.