The Saint
prev.
play.
mark.
next.

1:22:07
Prošao si gore nego svi drugi.
Ali, opekline æe zarasti.

1:22:12
Možda ostane neki mali ožiljak.
Sve u svemu, imao si sreæe.

1:22:18
Sreæe?!
Pogledaj me. Ja sam prokleti vrag.

1:22:28
Izveo sam sve pokuse
s ovom formulom hladne fuzije

1:22:33
i zakljuèio da
nije samo nepotpuna, veæ nemoguæa.

1:22:39
Kao da pokušavamo napraviti
perpetuum mobile.

1:22:44
Uložio sam milijune...
1:22:48
A ti je ne možeš osposobiti!
1:22:54
Što radiš s mojim novcem?
1:22:59
Misliš da ga ja lako zaraðujem? Ne!
1:23:04
Gospodine...
Radio sam skoro dva tjedna bez spavanja.

1:23:11
Isprva, teorija izgleda
dosta dojmljivo. Uvjerljivo.

1:23:15
Izgleda?
1:23:21
Pa da. Izgleda.
1:23:25
Možemo je iskoristiti da
uništimo neprijatelje.

1:23:31
Samo mi dr. Russell može pokvariti plan.
1:23:34
Ako se vrati u London i iznese u novine...
1:23:37
Na putu do uzletišta su
tri nama odane vojne kontrole.

1:23:43
Pobrini se da svi dobiju poruku.
Ona ne smije živa otiæi iz Moskve.

1:23:50
Gosp. predsjednièe,
kao bivši doministar energetike

1:23:54
èujem za razne zamisli o jeftinoj energiji.
1:23:59
Kako naši sunarodnjaci
umiru od zime,


prev.
next.