The Saint
prev.
play.
mark.
next.

1:44:00
Iduæu govornicu
ne treba posebno predstavljati

1:44:03
nakon prošlotjednog
moskovskog vatrometa.

1:44:08
Ipak dozvolite da pozdravim
dr. E.J. Russell...

1:44:11
Oprostite, je li ovo mjesto zauzeto?
1:44:16
Ne.
1:44:18
Dr. Russell!
1:44:29
Nije valjda da vjerujete u
tu glupost od hladne fuzije?

1:44:32
Ne.
1:44:34
Svi znamo da je hladna fuzija imala
teško djetinjstvo.

1:44:41
Mi koji se time bavimo smo kao
ostavljena ili nezakonita djeca.

1:44:46
Ali iz teška djetinjstva
proizlazi zanimljiva zrelost.

1:44:52
Isto tako znam da su mnogi...
1:44:55
Njen sam najveæi obožavatelj.
Mislim da je jako zgodna.

1:45:00
Iako mnogi možda misle da je
primjena još uvijek upitna,

1:45:06
ja sam vam danas došla reæi
kako san polako postaje stvarnost.

1:45:14
Gle koliko je sati. Moram iæi.
1:45:19
Uz vašu pomoæ svi zajedno možemo...
1:45:25
...san o hladnoj fuziji,
napokon i ostvariti.

1:45:59
Imam te, ti dvolièni...

prev.
next.