The Saint
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Možete li nam objasniti teoriju
samog procesa fuzije?

:28:08
Da. Evo, tu je.
:28:10
Ovo je taj ureðaj.
:28:14
Vrlo jednostavno... Kada pozitivno
naelektrisane neutrone...

:28:18
privuèe katoda paladijuma,
oni se spoje.

:28:22
U katodi se njih na milione zbližava...
:28:27
i oni se fuzioniraju. Tako
stvaraju energiju u obliku helijuma.

:28:32
Ali negde sam èitala da
opit ne može da se ponovi.

:28:36
Kako onda znamo da funkcioniše?
- Pa, i ne znamo.

:28:40
Ne još.
:28:42
Ali setiæete se, Einstein je znao
za teoriju relativnosti...

:28:47
puno pre nego što je mogao
da je dokaže. On je osetio istinu.

:28:51
Tako i mi isto oseæamo
za hladnu fuziju.

:28:56
Jer je ona tu. U prirodi je.
:28:58
Prirodna, sirova energija
koju samo treba ukrotiti.

:29:02
A kada zapalimo tu vatru hladne
fuzije... Samo pokušajte da zamislite.

:29:10
Više je energije
u 1 kubnoj milji mora...

:29:14
nego u svim
svetskim naftnim rezervama.

:29:17
Autom bi mogli preæi 55 miliona
milja s 4 litre teške vode.

:29:23
Bio bi to kraj zagaðenju.
Toplota za ceo svet.

:29:30
Zato bih mogla
da vam demonstriram...

:29:34
zašto su u prošlosti,
drugi bili neuspešni.

:29:42
17. novembar. 11:30.
:29:44
Ulazim u stan dr Emme Russell.
High Street u Oxfordu.

:29:49
Nema alarma na vratima. Èudno.
:29:52
Nema poruka.
:29:59
Shellyev spomenik.

prev.
next.