The Saint
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Kao i èudo socijalizma
i èudo hladne fuzije je propalo.

1:25:07
Ali nije bitno.
Prodali smo je predsedniku Karpovu.

1:25:12
Iskoristiæemo skandal neuspeha
da ga uništimo.

1:25:16
Vojska mora da bude mobilizovana
sutra do ponoæi.

1:25:18
U žurbi ste, Ivane Petrovichu.
To je samo dan.

1:25:22
Ne sada, stara veštico. Radimo.
1:25:25
Razmisli. Za jedan dan, opet
možeš da budeš ponosni ruski general.

1:25:32
S nuklearnom raketom
na mestu tvog penisa.

1:25:37
Moraš da ispuniš obrazac pre leta.
Zdrastveni problemi i slièno.

1:25:41
Imam slabo srce.
- Da li su ti poterebni neki lekovi?

1:25:46
Nije mi trebala tableta.
To je èudno.

1:25:50
Uzmi obrazac dole u hodniku.
Ja dolazim za 10 minuta...

1:25:53
i biæu s tobom sve do aerodroma.
1:25:57
...iz Moskve, gde je tokom noæi
rulja napala...

1:26:01
nekoliko firmi koje
posluju s Amerikom.

1:26:04
Èetiri amerièka državljanina
su navodno povreðena.

1:26:07
Svi amerièki državljani
treba da se jave u ambasadu...

1:26:12
zbog hitne evakuacije...
1:26:14
Damo, izgledate mi izgubljeno.
- Ne, dobro sam.

1:26:18
Mogu li da vam pomognem?
Ja sam August Christopher.

1:26:24
Nazvan sam po Svetom Augustinu,
koji je rekao:

1:26:27
Daj mi snagu i istrajnosti,
ali ne još.

1:26:36
Simone, ja odlazim sledeæim letom.
Ideš li ti sa mnom?

1:26:41
Ne. Ali oni idu.
1:26:50
Hoæu da se iznenada uplašiš letenja.
1:26:54
Naði neko tiho mesto, dovrši
formulu i pošalji mi je faksom.

1:26:59
Broj je pozadi.
- Ne shvatam. Zašto èuvaš moje kartice?


prev.
next.