The Spanish Prisoner
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:09:19
C'est un vestiaire, M. Ross,
pas le bureau de quoi que ce soit.

1:09:41
C'est un restaurant.
ça l'a toujours été.

1:09:45
ça n'a jamais été un club.
1:09:55
"Mclntyre, ouvert maintenant le midi"
1:10:01
C'est ce que je veux dire.
On récolte ce qu'on sème.

1:10:07
Les phofos de nofre voyage.
1:10:10
Et cet homme qui descendait
de l'hydravion?

1:10:10
Et cet homme qui descendait
de l'hydravion?

1:10:12
- On blaguait à propos de ça.
- Qu'est-ce que vous voulez dire?

1:10:15
J'ai dit qu'il n'avait
jamais été à bord.

1:10:17
Que ce M. Dell n'avait jamais
été à bord de l'hydravion?

1:10:20
- C'est de ça qu'on rigolait.
- Vous en rigoliez?

1:10:22
- Oui.
- Et est-ce qu'il était à bord?

1:10:25
Je ne sais pas
s'il était à bord ou pas.

1:10:28
C'était juste une excuse
pour faire la conversation.

1:10:32
- La conversation avec M. Ross?
- Oui.

1:10:35
Pourquoi? Vous avez
une liaison avec lui?

1:10:39
Quoi? Qu'est-ce...
1:10:42
Est-ce qu'on a d'autres photos
où l'on voit le visage de cet homme?

1:10:45
Qu'est-ce qu'il y a?
II est arrivé quelque chose à M. Ross?

1:10:48
Pas que je sache.
1:10:50
Mais je vais devoir vous poser encore
quelques questions sur votre voyage.

1:10:54
- La société vous l'a payé?
- Oui.

1:10:57
Et vous y travaillez
depuis combien de temps?


aperçu.
suivant.