The Sweet Hereafter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
Без минали неприятности в града.
Разбирате ли?

:14:04
Да.
:14:06
Сега, тези хора,
за които ми говорихте,

:14:08
тези деца, които са убити.
:14:11
Кого мислите, че ще е добре
да призовеме от съседите?

:14:15
Хора, които ще ни помогнат в случая.
:14:19
Семейство Хамилтън.
:14:20
Джоуи и Шели Хамилтън.
:14:22
Да бе!
:14:27
Всички знаят, че този Джоуи
краде антики от някои вили

:14:33
и ги продава на дилъри в града.
:14:36
Прави това от години.
:14:37
Това е страхотно Уендъл.
:14:38
Точно това искам да знам,
:14:40
така че, дали ще иска да се върне
тук да говори по случая.

:14:43
Или г-жа Прескот.
:14:46
Знаеш ли колко пари има в банката?
:14:48
Затова загуби той къщата...
:14:50
затова загуби колата си...
:14:52
Чарлийн...
:14:53
Чарлийн прекарва всяка
втора вечер в
"Разперения Орел".

:14:56
Спи където й падне
не може да й се доверим.

:14:59
Готова е да легне с всеки,
в главата й има шепа фъстъци.

:15:11
Забрави за Атуодърс
Биладоус те всички са родственици.

:15:16
Отос.
:15:23
Разкажи ми за Отос.
:15:25
Уонда и Хартли.
:15:27
Загубиха "Мечка",
Имаха осиновен син.

:15:33
Беше прекрасно момче.
:15:36
Той беше индианец.
:15:37
Това е добре.
Съдиите обичат осиновени индиански деца.

:15:40
Разкажете ми повече за тези Отос.
:15:42
Те са умни,
ходили са в колеж,

:15:46
и се преместиха тук от града
преди днанайсет години.

:15:49
- Какво правят тук?
- Занаяти.

:15:54
Уонад прави тези фотографски неща.
:15:57
Ето едно от тях имам на стената.

Преглед.
следващата.