The Sweet Hereafter
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:03
Г-н Мичъл Стивънс.
:23:05
Кажете, ще ме съдите ли,
ако сега ви пребия?

:23:10
Искам да кажа, така да ви пребия,
:23:11
че да пролея кръвта ви
и месеци наред да не може да ходите.

:23:14
Защото това трябва да направя.
:23:15
Не, г-н Енсъл, няма да ви съдя!
:23:18
Оставете ни на мира, Стивънс.
:23:22
Оставете хората в този град на мира.
:23:25
Не може да помогнете.
:23:26
Може да си помогнем един на друг.
:23:30
Няколко хора от този град...
:23:32
..се съгласиха да ги представлявам...
:23:33
..в гражданското дело.
:23:35
Вашият случай е индивидуален,
:23:37
трябва да сте по-силен,
и да позволите да ви представлявам...

:23:39
...заедно, в група.
- Дело?

:23:41
Уокърс се съгласиха,
Ото се съгласиха,

:23:43
Родителите на Никол Бърнел.
:23:45
Много е важно да се възбуди
съдопроизводство незабавно.

:23:50
Нещата могат да се прикрият!
Лъжата на хората!

:23:53
Затова трябва да
започнеме разследване веднага.

:23:56
Преди доказателствата да изчезнат.
:23:57
Затова дойдох тук.
:23:58
Вижте, познавам Риса
и Уендъл Уокър.

:24:01
Не биха наели, проклет адвокат.
:24:05
И Ото, не биха се съгласили с вас.
:24:08
В каква недодялана работа
искате да набутате този град.

:24:10
Ядосан сте г-н Енсъл,
знам как се чувствате.

:24:14
Само ще ви кажа...
Оставете ме да направлявам яростта ви.

:24:25
Това е дъщеря ми.
:24:31
Или полицията се обажда,
за да ми каже, че са я намерили мъртва.

:24:35
Тя е зависима от наркотиците.
:24:38
Защо ми казвате това?
:24:41
Защо ви казвам това ли, г-н Енсъл?
:24:50
Защото и двамата
сме изгубили децата си.

:24:56
Те са мъртви за нас.

Преглед.
следващата.