Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
الريح من الجنه تدوي بشدة
:06:05
. . أنقذ كلّ الذي يتحدّى طيران النسر
:06:10
وأبقهم يقظين
:06:17
مرحبا، سيد أندروز
:06:18
مرحبا، جاك
:06:28
سيدي-
أريد الكلام فقط مع شخص ما-

:06:31
ليس من المفترض أن تكون هنا في الداخل
:06:33
النار والخصم
:06:36
. . إحمهم. . .
:06:37
ألا تتذكرني لقد كنت هنا ليلة أمس؟-
لا .. لا أتذكرك-

:06:40
يجب أن تعود-
هو سيخبرك-

:06:43
...أنا فقط
:06:44
السّيد هوكلي والسّيدة ديويت بوكاتر
:06:48
لا يزالوا مقدرين مساعدتك
:06:51
وطلبوا مني إعطائك هذا
إمتناناً

:06:54
لا أريد مالك...رجاءً
:06:56
وأيضا لتذكيرك أنك تحمل تذكرة من الدرجة الثالثة
وجودك هنا لم يعد مناسباً

:07:02
رجاءً.. أريد فقط الكلام مع روز
:07:04
أيها السادة، رجاء تأكدوا من أن السّيد دوسن
سيعود من حيث جاء

:07:09
وبأنه سيبقى هناك
:07:11
حاضر سيدي
:07:13
تعال معنا
:07:16
تسمعنا عندما نبكي إليك
:07:19
. . لأولئك المعرضون للخطر في البحر
:07:25
لماذا دولابا قيادة؟-
نستعمل هذا فقط قرب الشاطئ-

:07:29
عذرا سيدي، تحذير من آخر من الثلج
هذه المرة من نوردام

:07:32
شكرا لك.. سباركس
:07:36
لا تقلقوا
طبيعي جدا لهذا الوقت من السنة

:07:41
بالحقيقة لقد زدنا السرعة
لقد طلبت تشغيل الآلة للتو

:07:49
حسناً، بني، إرمها بإحكام
مثل ما أريتك

:07:52
حسنا.. إرمها
:07:56
كانت جيّدة، أليس كذلك؟-
جيدة جداً-


prev.
next.