Titanic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Наричахме я "мадам Бижу".
:52:03
Дрехите й бяха проядени от молци.
:52:07
Имате талант, Джак.
:52:10
Наистина.
Прониквате в душите на хората.

:52:14
Прониквам и във вашата.
:52:17
И какво виждате?
:52:19
Че нямаше да скочите.
:52:26
Целта на университета е девойката
да си намери подходящ съпруг

:52:30
Роуз вече го направи.
:52:32
Ето я онази вулгарна Браун.
:52:35
Бързо да станем,
преди да е седнала при нас.

:52:39
Момичета!
Надявах се да ви сваря за чая.

:52:42
Съжалявам, но го пропуснахте.
:52:44
Графинята и аз ще се поразходим.
:52:47
Чудесна идея!
Тъкмо ще наваксам с клюките.

:52:54
Графиньо!
:52:56
Още не сте запалили
последните 4 котела?

:53:00
Не виждам нужда.
Движим се по разписание.

:53:03
Пресата знае размерите на кораба,
:53:06
нека я смаем и със скоростта му.
:53:09
Нека им дадем
нов повод да пишат за него!

:53:14
Първото пътуване на "Титаник"
трябва да влезе в заглавията!

:53:18
Г-н Исмей, предпочитам да не
натоварвам много двигателите,

:53:22
преди да са разработени
както трябва.

:53:25
Аз съм само пасажер.
:53:27
Вие решавате кое е най-доброто.
:53:30
Но ако пристигнете в Ню Йорк
във вторник вечерта

:53:33
и ги изненадате,
ще влезете в сутрешните вестници.

:53:36
Ще се оттеглите величествено!
:53:44
Така ви искам!
:53:46
След това работих
на риболовен кораб в Монтерей,

:53:50
а после отидох в Лос Анджелис,
на кея в Санта Моника,

:53:53
и започнах да рисувам портрети
за 10 цента парчето.

:53:57
Защо не мога да съм като вас?
Да се отправя към хоризонта,


Преглед.
следващата.