Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
μ'όλα τα στολίδια της, περι-
μένοντας μια χαμένη αγάπη.

:50:07
Τη λέγαμε Μαντάμ Μπιζού.
:50:09
Τα ρούχα της ήταν
σκωροφαγωμένα.

:50:14
'Εχεις ταλέντο, Τζακ.
Αλήθεια.

:50:18
-Βλέπεις τους ανθρώπους.
-Βλέπω εσένα.

:50:25
Δε θα έπεφτες.
:50:31
Σκοπός του πανεπιστημίου
είναι η εύρεση συζύγου.

:50:35
Η Ροζ τα κατάφερε.
:50:38
'Ερχεται αυτή
η χυδαία, η Μπράουν.

:50:41
Σηκωθείτε γρήγορα
πριν καθίσει μαζί μας.

:50:44
Κορίτσια. 'Ελπιζα
να σας βρω στο τσάι.

:50:47
Κρίμα, το χάσατε. Η κόμησα
κι εγώ πάμε μια βόλτα τώρα.

:50:51
Τι ωραία ιδέα! Κι έχω πολλή
όρεξη για κουτσομπολιό!

:51:00
Ακόμα δεν άναψες τους τελευ-
ταίους τέσσερις λέβητες;

:51:04
Δε νομίζω ότι χρειάζεται.
Προχωράμε πολύ γρήγορα.

:51:08
'Οχι μόνο το μέγεθος, είναι
θαυμαστή και η ταχύτητά μας.

:51:13
Πρέπει να το
γράψει ο Τύπος.

:51:17
Το παρθενικό ταξίδι μας
πρέπει να γίνει πρωτοσέλιδο.

:51:21
Κύριε Ισμέυ, προτιμώ
να μην πιέσω τις μηχανές...

:51:25
πριν προσαρμοστούν
στην πλήρη χρήση.

:51:29
Απλός επιβάτης είμαι. Εσύ
κρίνεις τι είναι καλύτερο.

:51:32
Αλλά σκέψου αν έφτανες μια
μέρα νωρίτερα στη Ν.Υόρκη!

:51:36
Θα τους ξάφνιαζες όλους
στο τελευταίο σου ταξίδι.

:51:40
Θα αποχωρούσες ένδοξα.
:51:46
'Ετσι μπράβο.
:51:48
Μετά, σ'ένα αλιευτικό
στο Μοντερέυ...

:51:52
και μετά πήγα
στο Λ.'Αντζελες...

:51:54
στη Σ.Μόνικα και έκανα
πορτρέτα για δέκα σεντς.

:51:58
Πόσο σε ζηλεύω!

prev.
next.