Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
De nada.
1:23:03
Espero lo uses bien.
1:23:04
Ya lo hice.
1:23:06
Cuanto tomaría hacerlo
a gran escala.

1:23:10
Semanas, ¿Por qué?
-Alguien planea, poner la toxina en el suministro de agua,

1:23:15
El suministro de agua,
no serviría para dispersarlo,

1:23:19
¿Qué?
1:23:22
A menos que tengas una microonda
muy poderosa para liberarlo.

1:23:26
Una como la que las empresas
perdieron.

1:23:30
Perdieron.
1:23:31
Me estuvieron haciendo muchas preguntas.
1:23:36
Necesito que regreses
a hacer más antídoto.

1:23:40
Para que la policía tenga
lo más que pueda.

1:23:43
Me quitaron mi
nivel de seguridad.

1:23:45
Eso no te detendrá, ¿o si?
1:23:48
Supongo que no.
1:23:51
Bruce, hay alguien a
quien debes conocer.

1:23:56
Déjeme ver si lo pronuncio bien.
1:23:59
Sr. Ras Al Ghul.
1:24:07
¿Tú no eres Ras Al Ghul?
1:24:10
Lo vi morir.
1:24:17
Hay métodos sobrenaturales.
1:24:23
O trucos baratos
para ocultar tu identidad Ras.

1:24:29
Como andar por los techos
de Ciudad Gótica.

1:24:34
También sirve para ocultar identidades.
1:24:37
Yo salve tu vida.
1:24:38
Te advertí de la compasión Bruce.
1:24:44
Tu problema es conmigo.
1:24:47
Deja que se vayan estas personas.
1:24:49
Bien, Puedes explicarles la situación.
1:24:55
Todos...
1:24:57
...Todos escuchen....

prev.
next.