Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:26:05
Sorprendente.
1:26:06
Pero no tiene caso.
1:26:08
Ninguna de estas personas vivirá mucho,
tus apariciones en el asilo, me han forzado.

1:26:14
Así que Crane si trabajaba para ti.
1:26:16
Su toxina es un derivado del
compuesto encontrado en nuestras flores.

1:26:20
El encontró como volverlo un arma.
1:26:22
El no es un miembro de "las sombras".
1:26:24
Claro que no, El nos servirá
para secuestrar a la ciudad.

1:26:29
Así que si vas a esparcir el veneno
de Crane en toda la ciudad.

1:26:33
Después veré a Ciudad Gótica
hundirse en el miedo.

1:26:50
Destruirás millones de vidas.
1:26:51
Yo diría que esta gente
no tiene vida.

1:26:55
Crimen, desprecio.. esta no es
la forma como debe ser la humanidad.

1:26:59
La liga de las sombras, luchó contra la
corrupción humana por miles de años.

1:27:04
Nosotros sanamos
el lugar de juego.

1:27:09
Cada vez que una
civilización llega a la cumbre...

1:27:12
...de su decadencia,
nosotros traemos balance.

1:27:14
Ciudad Gótica, aun puede salvarse.
1:27:16
Dame más tiempo.
1:27:19
Hay gente buena aquí.
1:27:20
Defiendes una ciudad corrupta,
en toda su estructura.

1:27:35
Hora de jugar.
1:27:41
Cuando te encontré, estaba perdido.
1:27:44
Pero creí en ti.
1:27:46
Quite tus miedos.
1:27:47
Y te enseñe como alejarlo.
1:27:49
Fuiste mi mejor estudiante.
1:27:52
Deberías estar a mi lado
salvando al mundo.

1:27:56
Yo estoy donde quiero.
1:27:59
Entre tú y la gente de Ciudad Gótica.

prev.
next.