Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
átrágtuk magunkat az idõjáráson
és a gyerekkoromon,

:46:04
de gondolom,
nem errõl kívánt velem beszélni.

:46:09
- Mr. Dawson !
- Jack.

:46:13
Szeretném megköszönni,
amit tett.

:46:17
Nemcsak hogy visszahúzott,
hanem a diszkrécióját is.

:46:22
Nincs mit.
:46:23
Nézze,
:46:25
tudom, mit gondol.
:46:28
Szegény kis gazdag liba !
Mit tud õ a szenvedésrõl !

:46:32
Nem.
:46:34
Nem ezt gondoltam.
:46:36
Hanem azt, hogy miért hitte ez a
lány, hogy nincs más megoldás ?

:46:43
Elegem lett az egész világból
és az összes emberbõl.

:46:50
A tétlen életembõl,
:46:53
ami húz le a mélybe, és
nincs erõm megállítani.

:46:56
Jézusom ! Ezt nevezem !
Ez tényleg lehúzta volna !

:47:02
500 meghívót küldtek szét.
:47:05
Az összes philadelphiai elõkelõség
ott lesz. Én meg úgy érzem,

:47:10
egy zsúfolt terem közepén üvöltök,
de senki fel se néz.

:47:17
Szereti õt ?
:47:19
- Mit kérdezett ?
- Szereti õt ?

:47:22
Hogy lehet ilyen goromba ?
Hogy kérdezhet ilyet ?

:47:25
Csak egy egyszerû kérdés.
Szereti a võlegényét ?

:47:30
- Kezd kínos lenni a beszélgetés.
- Feleljen !

:47:36
Ez képtelenség !
:47:38
Nem ismerjük egymást, és vegyük
úgy, hogy nem beszélgettünk !

:47:42
Maga goromba, faragatlan és
szemtelen, és most elmegyek...

:47:46
Jack, Mr. Dawson, nagyon
örvendtem.

:47:49
- Csak köszönetet akartam
mondani... - De sértegetett !

:47:53
- Megérdemelte.
- Persze. - Igen.

:47:59
- Azt hittem, menni készül.
- Megyek is !


prev.
next.