Titanic
prev.
play.
mark.
next.

2:10:00
-Jack!
- Tommy!

2:10:02
-Putem iesi?
-Pe aici, nici o sansa!

2:10:04
Orice am face,
trebuie sã facem repede.

2:10:07
-Jack!
- Fabrizio!

2:10:09
-Au plecat toate barcile.
- Peste tot e inundat.

2:10:11
-"Niente" pe aici.
-Bine.

2:10:15
S-o luam pe aici,
bine? Haideti.

2:10:23
-Eu imi fac norocul singur.
-ºi eu la fel.

2:10:33
-Haideti!
- Nu, haideti. sã mergem pe aici.

2:10:46
-Pe aici.
-Mergeti inapoi

2:10:47
la scara principala
ºi acolo se va rezolva tot.

2:10:50
Da, pe dracu'.
2:10:53
Acolo se va rezolva tot.
Mergeti inapoi la scara principala.

2:10:57
-Deschide poarta.
-Mergeti inapoi la scara principala.

2:10:59
-Deschide poarta acum!
-Mergeti inapoi la scara principala.

2:11:02
Cum iti spuneam.
2:11:05
-La naiba! Ticalosule!
- Opreste-te.

2:11:08
Deschide blestemata de poarta! Deschide-o!
2:11:14
Fabri, Tommy,
dati-mi o mina de ajutor!

2:11:16
Dati-vã la o parte. Dati-vã la o parte.
Haide, Trageþi!

2:11:17
Trageþi! Trageþi!
2:11:20
-Dati-vã la o parte!
-Lasati-o jos.

2:11:22
-Dati-vã la o parte!
- Un! Doi!

2:11:25
-Opriti-vã!
- Trei!

2:11:29
Inca o data!
2:11:32
Haideti!
2:11:35
-sã mergem, Rose.
- Nu puteti urca acolo.

2:11:38
Nu se poate!
2:11:47
Pastrati ordinea. Inapoi, inapoi, inapoi.
2:11:56
Tine-te de ea!
2:11:59
Trage-o inauntru!
Inapoi, am spus


prev.
next.