Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:21:13
Nu inteleg ce atita agitatie
in jurul lui.

:21:14
Nu pare mai mare decat Mauritania.
:21:16
Poti fi blazata de orice,
Rose , dar nu de Titanic.

:21:21
Este cu 30 m. mai lung decat
Mauritania si de departe mai luxos.

:21:25
Fiica ta este foarte greu de impresionat Ruth.
:21:27
Deci asta-i vaporul despre care
se spune ca e de nescufundat.

:21:30
Este de nescufundat.
Domnul insusi nu l-ar putea scufunda.

:21:33
Sir, trebuie sa va verificati bagajele
la terminalul principal.

:21:36
-In directia aceea, sir.
- Imi pun increderea in tine, bunul meu domn.

:21:38
-Ia legatura cu omul meu.
-Da sir, cu placere, sir.

:21:41
-Orice doriti.
- Da, da, bine.

:21:42
Toate cuferele din masina asta
:21:45
12 de aici si seiful...
:21:48
la apartamentul format din
camerele B-52 , 54 , 56.

:21:55
- Doamnelor...
:21:57
ar fi bine sa ne grabim.
:22:04
- Haina mea?
- E la mine.

:22:06
Toti pasagerii de la clasa a 3-a
sa vina aici la controlul sanitar.

:22:08
Toti pasagerii de la clasa a 3-a
sa vina aici la controlul sanitar.

:22:12
Capul sus!
:22:17
Bine ati venit la bord.
Bine ati venit pe Titanic.

:22:21
Pentru toti ceilalti era "Vaporul de Vis".
:22:24
Pentru mine era un vapor de sclavi
:22:27
care ma ducea inapoi in America, in lanturi.
:22:30
Pe dinafara eram asa cum ar trebui sa fie
o fata bine-crescuta.

:22:36
Pe dinauntru, urlam.
:22:53
Jack , ai innebunit.
Ai pariat tot ce avem.

:22:56
Cand n-ai nimic n-ai nimic de pierdut.

prev.
next.