Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Probabil era stresat,
dar n-a aratat-o.

:07:05
Ceilalti au presupus ca era de-al lor--
:07:07
Imbogatit de pe urma cailor ferate.
:07:11
Bani proaspeti, bineînteles
dar de-al lor.

:07:16
Mama bineînteles era, ca de obicei, contra.
:07:19
Povesteste-ne despre conditiile de cazare
la clasa a 3-a D-le. Dawson.

:07:22
Am auzit ca pe acest vapor sînt excelente.
:07:24
Cele mai bune pe care le-am vazur, D-na.
De-abia zaresti vreun sobolan.

:07:31
D-nul. Dawson ni s-a alaturat
de la clasa a 3-a.

:07:34
I-a fost de un oarecare ajutor
logodnicei mele aseara.

:07:38
S-a dovedit ca D-nul. Dawson
este un artist bun.

:07:40
A fost atat de amabil sa-mi arate
cîteva din lucrarile lui astazi.

:07:43
Rose si cu mine avem conceptii diferite
a ceea ce înseamna arta.

:07:46
Nu ma refer la operele dumneavoastra sir.
:07:54
Pe hartie imi apartine
:07:55
dar în ochii Domnului Titanicul
apartine lui Thomas Andrews.

:07:58
Toate astea sînt pentru mine?
:08:00
Ia-le din afara spre interior.
:08:02
Cunoaste si ultimul surub
asa-i, Thomas?

:08:05
-Vasul dumneavoastra e cu adeavarat o minunatie.
- Multumesc, Rose.

:08:10
-Cum doriti caviarul, sir?
-Nu doresc caviar, multumesc.

:08:13
Nu prea mi-a placut niciodata.
:08:16
Si unde locuiti mai exact,
D-le. Dawson?

:08:20
Ei bine, momentan adresa mea
este R.M.S. Titanic.

:08:23
Dupa aceea, ma las în mainile lui Dumnezeu.
:08:26
Si cum de ai mijloacele de a calatori?
:08:28
Imi croiesc drum din loc în loc--
:08:30
pe tot felul de vase.
:08:32
Dar biletul pe Titanic l-am castigat
:08:35
cu o mana norocoasa la poker.
:08:37
O mana foarte norocoasa.
:08:39
-Toata viata e un joc de noroc.
- Mmm.

:08:42
Un barbat adevarat isi face norocul
cu mana lui, Archie.

:08:44
-Asa e , Dawson?
- Mmm.

:08:46
Si-ti place aceasta existenta dezradacinata?
:08:53
Ei bine doamna, imi place.
:08:55
Vreau sa spun ca am cu mine
tot ceea ce mi-e necesar.

:08:59
Am aer în plamani
si cîteva foi albe de hartie.


prev.
next.