Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Citeste ora si marcheaz-o
în jurnalul de bord.

:47:10
Ce-a fost asta, D-le. Murdoch?
:47:13
Un iceberg , sir.
Am virat maxim la tribord

:47:17
am inversat motoarele
dar eram prea aproape.

:47:20
Am încercat sa ocolim
dar am lovit...

:47:23
-Inchideti usile etanse.
-Usile sînt închise, sir.

:47:29
-Opriti motoarele.
-Da, sir!

:47:37
Cautati timplarul.
Sa verifice vasul.

:47:39
Da, sir!
:47:44
Porcarie!
:47:47
Ce dracu e?
:47:51
Haideti, sa iesim naibi de aici
Haideti, grabiti-va.

:47:59
Scuzati-ma. De ce s-au oprit motoarele?
Am simtit o vibratie.

:48:02
Nu va faceti griji, doamna.
S-o fi rupt o pala la elice.

:48:05
Vibratia care ati simtit-o.
Pot sa va mai aduc ceva?

:48:08
Nu, multumesc.
:48:15
Ati vazut ceva?
:48:17
Eu nu mai vad nimic, dar tu?
:48:21
Directia în care fug sobolanii
e foarte buna si pentru mine.

:48:26
Va rog , sir , va rog.
Totul e sub control.

:48:30
-Tu.
- Sir , nu e nici o urgenta.

:48:33
-Ba da, este , am fost jefuit.
-Chemati-l pe armurierul sef.

:48:36
-Acum, dobitocule!
-Da , sir.

:48:42
Hei, o sa pierzi toata distractia.
Ai vazut ce s-a întimplat?

:48:45
Nu, am ratat.
Se pare ca ne-am lovit.

:48:48
Camera cazanelor 6 este inundata
doi metri peste maxim.

:48:51
În pinten e si mai rau.
E îndoit .

:48:54
-Poti sa-l asiguri?
-Nu pîna nu pornesc pompele.

:48:56
Ai vazut sticaciunile din prova?
:48:58
- Nu, deja este sub apa.
- E grav.


prev.
next.