Titanic
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:00
Я знаю, что у тебя меланхолия.
:46:03
Не буду притворяться, что знаю почему.
:46:08
Я хотел приберечь это
:46:10
до нашей помолвки,
:46:14
на следующей неделе.
:46:16
Но я подумал, что лучше будет подарить
тебе это сегодня вечером.

:46:21
Батюшки!
:46:23
Возможно, это будет тебе
напоминанием о моих чувствах.

:46:26
- Это...
- Бриллиант? Да.

:46:32
56 карат, если быть точным.
:46:37
Его носил Людовик XVI
:46:39
и он назывался "Le CoeurDeLa Mer. "
:46:42
Сердце Океана.
:46:44
Да.
:46:51
Это потрясающе.
:46:53
Ну, это для членов королевской семьи
:46:56
Мы члены королевской семьи, Роза
:47:02
Ты знаешь, я готов тебе отдать
все на свете.

:47:05
Я ни в чем не могу тебе отказать.
:47:08
Если ты от меня не откажешься.
:47:14
Открой мне свое сердце, Роза.
:47:32
Ну, я сам себе господин с тех пор, как
умерли мои родители. Мне было тогда 15.

:47:37
У меня не было не братьев ни сестер
:47:39
ни других близких родственников
в этой части страны.

:47:42
Я уехал оттуда и не возвращался
до нынешнего момента

:47:45
Меня можно назвать сорняком,
сорванным ветром.

:47:50
Ну что Роза...
:47:52
Мы прошли уже милю по этой палубе
:47:55
и обговорили уже насколько прекрасна
погода и о том, как я вырос

:47:58
но я считаю, что ты не об этом пришла
поговорить со мной. Ведь так?


к.
следующее.