Titanic
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:03
и ты умрешь, если не вырвешься.
1:19:05
Может быть не сейчас,
потому что ты сильная,

1:19:08
но рано или поздно, огонь,
который мне так в тебе нравится

1:19:12
этот огонь скоро вырвется наружу.
1:19:19
Не тебе предстоит меня спасать, Джек.
1:19:24
Ты права. Только ты можешь это сделать.
1:19:34
Мне пора возвращаться.
Оставь меня в покое.

1:19:48
Скажи Люсиль о том,
какая катастрофа была.

1:19:52
Конечно, приглашения отсылались
по два раза.

1:19:55
О, моя дорогая.
1:19:56
И у подружки невесты
было такое ужасное платье -

1:19:58
осмелюсь сказать, выглядела как Одиссея.
1:20:01
Роза решила, что она хочет лаванду.
1:20:04
Она ненавидит цветные платья,
и только потому, что хочет досадить мне.

1:20:07
Надо было придти ко мне пораньше.
1:20:10
Руф видела некоторые мои дизайнерские
работы в журнале "La Mode Illustree."

1:20:13
Они были сделаны для Trousseau of the
Duchess молодой дочери Мальборогха.

1:20:16
Они, конечно, были неплохие, но я думаю,
1:20:19
что вместе мы сотворим чудо
из остатков пепла.

1:20:37
Привет, Джек.
1:20:44
Я изменила свое мнение.
1:20:51
Они сказали, что ты можешь быть...
1:20:55
Дай мне свою руку.

к.
следующее.