Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Η Φάση 2 βρίσκεται σε εξέλιξη.
'Εχω την βιντεοκασέτα.

:20:03
Εγώ δεν το 'χω δει, αλλά μου επαν
πως το μοντάζ εναι εκπληκτικ ό.

:20:07
Επιπλέον υπήρξαν 1 7 επιζώντες
για τους ττλους σας.

:20:11
Καλή δουλειά, Στάμπερ.
:20:14
- Ευχαριστώ.
- Μην σας απασχολεί.

:20:17
Να φροντίσεις να το φυλάξεις
σε ασφαλές μέρος.

:20:20
Κυρίες και κύριοι, σταματήστε το τύπωμα!
:20:25
Μόλις μας ήρθε κάτι καινούριο.
:20:27
'Ενα περίεγο παραπάτημα της μοίρας,
μας έφερε την ιδανική ιστορία,

:20:31
με την οποία θα λανσάρουμε απόψε
το δορυφορικό μας δίκτυο ειδήσεων.

:20:35
Φαίνεται πως μια μικρή κρίση αρχίζει να
ζ υμώνεται στη Νότια Κινεζική Θάλασσα.

:20:40
Θέλω πλήρη κάλυψη απ' τις εφημερίδες,
ιστορίες στα περιοδικά και τα βιβλία,

:20:44
θέλω ταινίες, τηλεόραση, ραδιόφωνο!
:20:47
Θέλω να είμαστε
στον αέρα 24 ώρες το 24ωρο!

:20:50
Αυτή είναι η στιγμή μας!
:20:53
Και θα την παρακολουθήσουν 1
δισεκατομμύριο άνθρωποι στον πλανήτη

:21:00
από τον 'Ομιλο ΜΜΕ Κάρβερ!
:21:04
Καμία είδηση δεν αξίζει
όσο... μία κακή είδηση.

:21:17
Είμαι ευχαριστημένη
με την πρόοδό σας, κ. Μποντ.

:21:22
Πάντα μου άρεσαν οι
ξένες γλώσσες, κυρία.

:21:28
Θα έλεγα πως έχετε έμφυτη ικανότητα.
:21:33
Αλλά τελειοποιείσαι με την εξάσκηση.
:21:45
Πώς λέτε στα Δανέζικα ''Δεν είμαι εδώ'';
:21:48
- Αγνόησέ το.
- Αυτές είναι λέξεις...

:21:51
που δεν υπάρχουν στο λεξιλόγιό τους.
:21:57
- Μποντ.
- Άλλαξε σε ασφαλή γραμμή, 007.

:21:59
Πηγαίνω στον παρεμβολέα, κανάλι...
τέσσερα.


prev.
next.