Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:43:04
i predsjedavajuæim u Bejingu...
:43:06
i ponudio moje servise
kao nepristrane--

:43:12
Ovo je gluha soba, Mr. Bond.
Nitko ne èuje vaš vapaj.

:43:21
Her Stamper,
uspostavili smo kontakt.

:43:26
Smjestite ga neudobno.
Odmah dolazim.

:43:31
...sa svojom štampom
koja radi 24 sata...

:43:35
i satelitima
koji dopiru do svakoga--

:43:44
Izgledate vrlo zabrinuto
za Carver-ov posao.

:43:50
On želi znati zašto.
:43:52
Zašto sam to uèinio, pitate?
:43:56
Odgovor je jednostavan: Moæ.
:43:59
Moæ da osvijetlite
najdalje dijelove Zemljine kugle.

:44:03
Ne zbog veæeg profita...
:44:06
nego zbog boljeg razumijevanja meðu
ljudima na ovoj divnoj planeti.

:44:11
Smjesti ga u stolicu. Možda odigramo
malu igru na njegovoj glavi.

:44:23
A što oèekujem zauzvrat?
Svjetsku dominaciju.

:44:29
Kompletnu, utter, total
svjetsku dominaciju.

:44:34
Ali ne nad vladama
ili ideologijom.

:44:37
Nad tiranijom, izolacijom
i ignoriranjem.

:44:44
Carver-ova Medijska Mreža
ima moæ...

:44:48
da dosegne do svakoga
u svakom selu u na planeti.

:44:52
Ali ne bojte me se...
:44:55
ja vam nudim
moju deklaraciju principa:

:44:58
Obeæanje ljudima i ženama
ove planete...


prev.
next.