Tomorrow Never Dies
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
A hamburgi rendõrség szerint
:53:03
Carvernét holtan találták ma reggel
:53:05
egy hotel lakosztályában,
szokatlan körülmények között,

:53:09
melyekrõl a rendõrség
részleteket nem közölt.

:53:12
A halottkémjelentése
három napon belül várható.

:53:18
A testét egy ismeretlen férfi
hullája mellett találták,

:53:21
aki saját magát lõhette le.
:53:24
Magángépén érték el...
:53:27
Jól becéloztam a fejét, Bond úr.
:53:30
Álljon fel... lassan.
:53:33
Dobja le a fegyverét, és rúgja ide, ja?
:53:37
A rendõrség nem részletezte
az öngyilkosság okát.

:53:41
Jó. Feküdjön le Carverné mellé.
:53:45
Mélyen együttérzünk Carver úrral.
:53:51
Egy óra múlva a sztori a híradó mûsora.
:53:54
- A holnap hírei ma.
- Pontosan.

:54:04
A nevem Dr. Kaufman.
:54:07
Rendkívüli mesterlövész vagyok.
Elhiheti, ha mondom, ja?

:54:16
A pörölykalapácsot.
:54:30
Szörnyen küzdött, Bond úr.
:54:33
Kár, hogy belekeverte a dologba.
:54:39
Nem tûnik öngyilkosságnak, ha onnan lõ.
:54:42
Törvényszéki orvosprofesszor vagyok.
:54:44
Higgye el, akár Stuttgartból
is elérem a kellõ hatást.

:54:56
Herr Stamper.
:54:57
Nagy az igény a mûvészetemre, Bond úr.
Bejárom a világot.


prev.
next.