Trekkies
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:00
když ho zmrzaèily
popáleniny z ozáøení.

1:11:04
Tohle je systém na podporu života
kapitána Pikea.

1:11:08
Obklopuje celé tìlo kromì hlavy.
1:11:12
Udržuje ho naživu
a dopraví ho, kam potøebuje.

1:11:15
Krásnì jednoduché je na tom to,
že když se na nìco zeptáte,

1:11:21
jedno bliknutí znamená "ano"
a dvì "ne".

1:11:26
Když mi dáte otázku,
mùžu odpovìdìt ano nebo ne.

1:11:32
Má to motorek,
takže s ním jezdím v prùvodech.

1:11:38
Ahoj. Je tu nìkde Craig?
1:11:43
Dal mi stranou nìjaké souèástky.
1:11:46
12-voltový èlánek, pár tranzistorù a relé.
1:11:53
Mluvil jsem s Craigem
o svém projektu Nomád

1:11:56
a on øekl, že bych mohl použít
rezistory 3,90 nebo 2,70 ohmù.

1:12:02
Staèily by ty slabší?
1:12:06
Mùj další projekt je postavit
dilithiovou komoru,

1:12:10
udìlám si taky nìjaké antigravy
a možná i poèítaè M-5.

1:12:15
Propojím svùj dùm Jeffries prùlezy.
Plánuju spoustu projektù.

1:12:21
Star Trek má velký vliv
na budoucnost.

1:12:24
Máme nejnovìjší mobilní telefony,
motory na atomový pohon,

1:12:28
které nás jednou dopraví na Mars.
1:12:31
Veškerá science fiction
se stala realitou.

1:12:39
Star Trek byl vždy
souèástí mého života.

1:12:42
Motivoval mì ke studiu
na Vojenské letecké akademii.

1:12:45
Povzbuzoval mùj zájem o studium.
1:12:48
Protože se Star Trek
odehrává ve vesmíru,

1:12:51
obrátil mùj zájem k oborùm
jako astronomie a astrofyzika.

1:12:56
Díky tomu jsem vystudovala astronomii

náhled.
hledat.