Trekkies
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
"Na Klingonu nema bezbednog
seksa. Kæer vam viða Klingonca?"

:59:05
"Poèetak rituala parenja."
:59:07
Gurnula sam ga, i on je
gurnuo mene, rvali smo se malo...

:59:11
To je deo klingonske kulture.
:59:14
Kada žena gurne ili ošamari
muškarca, to znaèi: "Sviðaš mi se."

:59:23
Bacio sam ga, ali napravili su,
od lateksa, klingonski kondom.

:59:29
Bio je nazubljen. Sa velikim zubcima.
:59:31
Sada veæ postoji na hiljade K/S
scena. Prekasno je da se to zaustavi.

:59:37
Ja sam Daril Frazeti, a ovo je Bouns.
:59:39
Zajedno smo bili na desetinama skupova,
:59:42
jer se on prijavljuje
na takmièenja kostima.

:59:46
To nam je zabavno, i zabavljamo
se sa ljudima koje sreæemo.

:59:51
Ovde ima pribor za prvu pomoæ,
njegove rekvizite.

:59:54
Ovo je originalna tunika lekara
iz Staza, a ovo znak nauènika.

1:00:00
I njegova znaèka DeForesta Kelija,
koju uvek nosi za sreæu.

1:00:03
Više volimo klasiène Staze
od drugih programa.

1:00:08
DeForest Keli je naš omiljeni glumac.
1:00:10
On sedi i gleda televiziju.
Neke maèke sede i gledaju televiziju.

1:00:15
Neke reaguju na fejzere,
ili kada prolaze brodovi.

1:00:19
Ovde smo zbog skupa.
1:00:21
Mi smo stare prijateljice, i upoznale
smo se preko Zvezdanih staza,

1:00:26
i po prvi put smo zajedno
nakon 13 godina.

1:00:28
Toliko smo razlièite po prirodi,
poreklu i porodiènim pitanjima,

1:00:34
a ipak imamo ovu nit Zvezdanih
staza koja nas drži na okupu.

1:00:38
Prvi skup na koji smo otišle,
zaboravile smo kako je to,

1:00:45
bile smo prihvaæene, ali posle je
trebalo da se ponašamo normalno.

1:00:50
Jedino što bih sa sobom
ponela u grob su fanovi.

1:00:56
U njima je toliko ljubavi,
topline i nežnosti.


prev.
next.