Trekkies
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Ako odete na skup i ne znate nikoga,
1:01:05
nije tako, jer svi razmišljaju poput vas.
1:01:10
Moja porodica misli da sam
crna ovca. Misle da sam èudan.

1:01:15
Našao sam ovaj klub, video da nisam
jedini, tako da nisam tako èudan!

1:01:21
Divno je iæi na skup, to je
kao okupljanje porodice.

1:01:25
Moja žena je ovde, ona i ja smo se
upoznali u klubu Zvezdanih staza.

1:01:28
Poznajem toliko ljudi koje nikada ne
bih upoznala da nije ovog kluba.

1:01:32
Važno je upoznavati ljude.
1:01:35
Obièno postavimo sto za regrutovanje
novih èlanova organizacije.

1:01:40
Regrutovanje se odvija
u svakom trenutku.

1:01:42
Svaki put kada vidite nekoga od nas,
u uniformi ili ne, mi regrutujemo.

1:01:49
Èlanovi smo dva
meðunarodna kluba fanova,

1:01:52
Internacionalne
Ujedinjene Federacije Planeta,

1:01:54
i Romulanske Imperije Zvezda.
1:01:56
Ja sam Linda Turindžer, kapetan.
Moje romulansko ime je Efa Selivek.

1:02:03
Ja sam komandant Romulanske
Pretorijanske straže.

1:02:07
Stiv Mena.
1:02:09
Ja sam Prvi oficir, i moje romulansko
ime je Menhaltra LaHeron.

1:02:13
Ja sam zamenik komandanta
Pretorijanske straže.

1:02:15
Ja sam šef bezbednosti, i èlan
Romulanske Imperije Zvezda.

1:02:20
- Zovem se Teris Teno.
- Ja sam Glavni lekar.

1:02:24
Prvo me je bilo strah da doðem,
ali bilo je tako zabavno.

1:02:30
Ova grupa je posebna,
ljudi su vrlo obrazovani.

1:02:35
Znaju mnogo o nauci,
i lepo je biti sa takvim ljudima.

1:02:40
Zabavno je, jer je to jedino
mesto gde možete da se blesavite,

1:02:48
i odrasli se blesave na isti naèin,
sa istim stvarima.

1:02:56
- Vi ste Treki?
- Potpuno.

1:02:58
Kako se kaže "Treki"?

prev.
next.