U Turn
prev.
play.
mark.
next.

1:39:03
- Ne staj!
- On ne zna ništa.

1:39:09
- Proveriæe u gepek.
- Stani jebote!

1:39:20
Izvinjavam se zbog malog skretanja.
Zec je preleteo put.

1:39:30
Morala si da se trpaš sa njim, zar ne?
1:39:35
Ne, dušo. On je ubio Džejka.
Rekao je da æe ubiti i mene ako ne poðem sa njim.

1:39:41
- On hoæe novac.
- Ne laži!

1:39:44
Dobro. Ali me nije naterao da poðem.
1:39:49
Samo sam to radila
da bi smo bili slobodni.

1:39:53
- Nije ništa znaèilo.
- I sa njim se trpaš?

1:39:57
Svako se sa svakim
trpa u ovom gradu?

1:40:00
Unajmila si njega da uradi tvoj prljavi
posao i uzela bi pare i otkaèila me!

1:40:05
Ne, dušo. Sve si pogrešno shvatio.
1:40:08
Ovaj put ne ide do Globa, Grejs.
Gde si mislila da se sretneš sa mnom?

1:40:13
Nije tako, Virdžile.
Ovde mi je novac.

1:40:23
Ovde.
1:40:25
Gledao sam kako se trpaš sa tim perverznjakom
godinama, dok si govorila da me voliš.

1:40:31
Šta bi sa otvaranjem naše prodavnice
sportske robe u Milvokiju?

1:40:36
Samo ja i ti, Grejs.
Šta se desilo?

1:40:42
Ti samo prièaš. Ja sedim i starim
èekajuæi tebe da me oslobodiš!

1:40:49
Nikad nisi! On je to uradio!
1:40:56
Ovo je neka devojka, zar ne?
Naravno imala si dosta prakse.


prev.
next.