Volcano
prev.
play.
mark.
next.

:15:06
Na jó, figyeljenek.
Wilshire Boulevard, Fairfax.

:15:11
80 K-panel, duplán, patkó alakban.
:15:13
Érti?
:15:15
Egy zsákutca.
:15:17
Ott egy legalább 2 méteres fal kell.
:15:20
- Vannak helikopterei, víztankokkal?
- Még nincsenek itt, de már elindultak.

:15:24
Mihelyt ide beszorul a láva, mindent
ráengedünk, egyszerre, hogy elkérgesedjen.

:15:29
Lehet, hogy lehûl magától aztán,
mint ahogy Ízlandon történt.

:15:32
- Köszönöm.
- Nagyon szívesen.

:15:35
Ez annyi, mint a halottnak a csók.
:15:37
Nem tudom,
hány embert kell még bevetnünk.

:15:40
Amennyire csak szükség van.
:15:41
Figyeljenek, elmondom,
hogy mi van tõlünk délre.

:15:44
Nincs múzeum, se áruház,
csak házak, emberek.

:15:49
Ha most elhagyjuk õket,
semmi se védi meg õket.

:15:51
Akinek nem tetszik a tervem, mondjon jobbat,
de ne mondja senki, hogy meghátrálunk.

:15:55
- Mindenki érti ezt?
- lgen!

:15:57
Akkor jó. Gyerünk, építsünk egy falat.
:16:11
Gyerünk, borítsák fel.
:16:12
Borítsák fel.
:16:18
Oké. Gyerünk, borítsuk fel.
:16:22
Kérek 14-15 embert minden egyes egységen.
:16:25
Mindjárt itt, azon a K-panelen.
:16:27
lde, ide. Tartsák. A másik oldalon.
Vigyázzon a lábára!

:16:32
ltt, erre, fiúk. Ott van egy kis hely. Vegyék fel.
:16:39
Na gyerünk. Emeljük!
:16:45
- Gyerünk.
- ltt több emberre van szükségünk.

:16:50
Nem lehet, túl nehéz.
:16:53
Tudod, barátom, mit mondanak.
Mindenért meg kell izzadni.

:16:57
Na jó, ebbõl elég volt!
:16:58
Tudtam, lassan a Rodney King
vulkán verziójává válok.


prev.
next.